回首頁 關於我們 日誌區 基金會簡訊 出版品 International
永續思維
數位化開展項目
讀書會獎助暨
 知識執守者甄選
獎學金簡介
歷屆得獎論文查詢
情境概念
幕後拍攝日誌
 →分月日誌整理
導演答客問
桌布媒體下載
帳號:

密碼:

保持登入狀態

忘記密碼嗎?

何不馬上註冊!
研究課題 > 本會簡訊 > 例會活動

2024年5月份國政聯誼會縮影
Sketch of Public Policy Communion, May 2024
責任編輯: cathy  發布日期 : 2024-06-02  點閱: 410 次     友善列印轉寄好友

  本會於2024年5月19日假台北喜來登大飯店地下一樓彩逸廳舉行「祐生國政聯誼會」。由主持人黃晉英秘書長宣布後揭開當日活動序幕,在輕鬆、活潑的節目之下,隨即由主持人帶來重要訊息:「準總統賴清德先生將於5月20日宣誓就職,各界高度關注台海未來局勢發展。而對於國家求生存而言,我們應透過強化國防,支持「國艦國造」,展現國防自主之決心;謀生計部分,台灣擁有最先進完整的半導體供應鏈,攸關世界經濟發展,更可成為台灣持續發展的契機;延生命方面,少子化的問題將造成國安危機,實應採取更強力的政策作為。另外,在個人健康部分,切勿輕忽自身身體狀況,應適時求醫以免延誤病情,並應遵從醫師囑咐,配合治療。最後,提醒大家氣候異變所造成的破壞,會造成人們產生焦慮、憂鬱情緒,損害心理健康,期望祐生生活特組持續針對氣候異變課題研討因應方案,為人類生存指引新的方向!」
  The May Archilife Public Policy Communion of 2024 was held on May 19, 2024. After a series of relaxing and fun activities, Secretary General Huang Chin-ying made the following announcement, "The future situation and development across the Taiwan Strait are of great concern to individuals on all sides, as President-elect Lai Ching-te is set to be sworn in on May 20. To ensure the "seeking survival" of our nation, it is imperative that we "support indigenous national defense" by strengthening national defense and demonstrating a dedication to national autonomy. From the "ensuring livelihood" side, Taiwan's semiconductor supply chain is the most advanced and comprehensive in the world, constituting a determinant of global economic development and an opportunity for Taiwan's long-term development. From the "prolonging life" side, the issue of declining birth rates will result in a national security crisis, which will require the implementation of more robust policies and procedures in the context of life extension. Furthermore, regarding personal health, it is crucial to refrain from disregarding one's own physical well-being. It is advisable to promptly seek medical attention and comply with the doctor’s orders and prescribed treatment in order to prevent delays that exacerbate the condition. Lastly, please keep in mind that the devastation caused by climate change will result in anxiety and depression, which is detrimental to the mental health of individuals. It is anticipated that the Archilife Living Special Team will persist in the development of response plans to address climate change issues, helping to clear the path for the survival of humans!"

  緊接著進行專題演講,由國政委員張震鐘先生主講「石滬景觀與保存」。主講人首先介紹「石滬」為在淺礁地形或有廣大潮間帶的海岸地區,利用海岸現有的礁石材料堆砌建造可以捕魚的牆體措施。在世界各國均有出現石滬的捕魚構造,在台灣則以澎湖約七百座最多。主講人提醒現場踏勘石滬時的注意事項,包括須配合潮汐時間、海象不佳及風速過強不宜前往。而由清代時期石滬的相關記載,可看出北海岸的石滬分布,舊時淡水在石滬群最尾端,故稱「滬尾」。日治時期的資料亦顯示石滬漁業所有人須登記並課稅。主講人表示,石滬呈現先民與自然環境持續互動之智慧,展現人文自然和諧共生之價值,期望透過經常性的巡視,運用傳統疊石工法與技術修復,能持續保存石滬蘊含的文化意義。
  Next on the schedule was the keynote speech. First, Mr. Chang Chen-chung presented a speech on the "Landscape and Preservation of Stone Tidal Weir". The speaker first introduced Stone Tidal Weir, a wall structure built from existing reef materials in the coastal region with a shallow reef terrain and intertidal zones. In Taiwan, Penghu ranks the highest, with more than 700 stone tidal weirs. The speaker reminded us of all of the precautions when investigating stone tidal weirs onsite, including being mindful of the tide time and not being advised to visit when the sea condition is poor and the wind velocity is too strong. From related documented stone tidal weirs during the Qing Dynasty, the distribution of stone tidal weirs on Taiwan's northern coast can be found. In ancient times, Tamsui was located at the tip of the tone tidal weir group, thus the name "Huwei". During the Japanese Colonial Period, data also shows that the stone tidal weir fishing business owners were required to register and render taxes. The speaker said that stone tidal weirs present the wisdom of predecessors' interaction with the natural environment, demonstrating the value of the harmonious coexistence between humanities and nature. It is hoped that through inspections on a regular basis and the use of traditional stone stacking techniques and technical repairs, the cultural significance of stone tidal weirs can continue to be preserved.

  接著由國政委員楊正帆先生主講「由韓國醫療罷工看台灣健保永續的困境」。主講人首先說明近期韓國醫療罷工事件,起因為韓國政府以醫生占比過低為由,擬將全國醫學院招生名額增加65%,由於影響層面廣大,因此引發醫界強烈反彈。回過頭來看台灣現況,統計資料顯示台灣每萬人口執業醫師數低於韓國,平均每人經常性醫療支出佔GDP比率亦低於南韓,台灣健保點值0.76,更為台灣獨有。在2002年勞保、健保費用雙漲之後,健保漲價的議題被凍結到2010年,台灣的健保總額制度,等同於人民共享醫療從業人員被壓榨的勞動成果。主講人語重心長說道,過高護病比及過低薪水,減少護理師就職意願,自費項目成了醫院及醫師生存重要支柱,醫護人員長期的權益被低估,健保體系勢必難以永續。
    Next, Mr. Yang Cheng-fan spoke on "The Plight of Taiwan's NHI Sustainability from the Perspective of the South Korean Doctors' Strike". The speaker first explained the South Korean doctors' strike, which was sparked by the South Korean government's plan to raise the recruitment quota for medical schools nationwide to 65% due to the country's excessively low physician ratio. Due to the wide range of influences, this move sparked a strong reaction from the medical community. When comparing Taiwan's current situation to that of South Korea, statistics reveal that it has fewer practicing doctors per 10,000 people and a lower average current health expenditure (CHE) per person in terms of GDP. Even more distinctive to Taiwan are its 0.76 NHI points. NHI fee increases were put on hold until 2010, following increases in labor and health insurance fees in 2002. Taiwan's global budget system accounts for the exploited labor results of healthcare-sharing practitioners. The speaker provided sound advice, stating that the excessive nursing care-patient ratio and low pay resulted in nurses' lack of desire to work, while self-paid items have become an important pillar for hospitals and physicians' survival. The rights of medical and nursing staff in the long run have been discarded, and the viability of the NHI system is in doubt.

  演講完畢,黃晉英秘書長代表基金會致贈謝禮予主講人。接著在與會者紛紛利用「餵豬時間」提出個人意見與看法交流後,圓滿地結束五月份國政聯誼會。
  After the speech, Secretary General Huang Chin-ying presented a gift to the speakers on behalf of the foundation. Then, attendees expressed and exchanged their opinions and views during the piggy hour. The May Archilife Public Policy Communion ended smoothly.